Gwen: Én nem tudom mit gondolsz, te biztos úgy van
Duncan: Nem tudom mi van itt, de nincsen bocsánat
Gwen: Miért?
Azért mert tudod ki nem tudja még?
Duncan: Senki nem hall minket
Gwen: Ne hidd hallottam egy pici sz-t
Duncan: Látni sem akarták a zárt ajtó a magányt nem rejti máááár
Courtney: Milyen magával ragadó a hangja.
De nem értem a szöveget.
Hangosabbam!!!!
Chris: Cst! Csitt!
Duncan: Jól van gyerünk te arra mész
Gwen: Menjünk majd később inkább oda nézz!
Duncan: Áááá!
Fájdalom ettől féltem rég
Gwen: Abba kell most már hagynunk az egész őrültség
Duncan: Mérges medve hát elkapott, de miért?
Gwen: Kösz mackó nyertem a játék véget ért
Courtney: Szép volt Gwen
♫♪Greek Mix♫♪:
Duncan: I know what you're thinking,
I'm thinking it too! Gwen: I'm not sure what you're thinking,
So maybe that's true. Duncan: I don't know what happened,
but I have no regrets. Gwen: For real?
Or because you-know-who doesn't know yet? Duncan: Oh, it's just between us! Gwen: Not exactly. Someone made a fuss! Duncan: They sure weren't meant to see!
But that locked door couldn't secure our privacy! Courtney: He's got such a great voice.
I can't make out the lyrics, speak up! Chris: Shush! Duncan: Fine! Let's do it!
Let's clear the air! Gwen: Save it for later,
look out for that bear! Duncan: Ahhh! The pain, the pain!
Too much to explain! Gwen: We've gotta stop what we're doing!
Cause this is just insane! Duncan: The boar-bear's got me!
And that's seriously lame! Gwen: Thanks, mister boar bear,
I guess I win this game!