Az oroszlán szólt így mikor nem volt meg a golyód!
A kábítólövedékeid! Vajon hova tűnhettek?
Sierra: Hhhh Vagy énekelek vagy kihajítanak.Valamit biztos akarok mondani.Cody! Cody! Cody, nem érzem az arcomat. Hová tetted? Cody! Cody!
Heather: Mily gyönyörű nap itt a Serengeti-n!
Ma kölyköt csórni mehetünk
Kell még Zeke és nyernem is muszáj!
A lábammal mit tegyünk?
A lábam!
Alejandro: A kezem!
Duncan: A karom!
Sierra: Az arcom!
Duncan, és Alejandro: Kelj feeeeeeeeeeeeeel!!!!!!!!!!!!
Duncan, Alejandro, Sierra, és Heather: Kelj feeeeeeeeeeeel!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
♫♪Wake Up♫♪:
Heather: Well, it's a beautiful day on the Serengeti. The perfect time to snag a pup.
I'll find Zeke and win this dumb game, as soon as my leg wakes up. Ah! Alejandro: Going alone just makes you look sad and pathetic. Plus, you'll die without a trace. Heather: Hey! Duncan: We teamed up and almost had a Zeke. I could see the zits right on his face.
Really! We were that close! Heather: "Almost" gets you nowhere around here. You're a loser duo, and that's all. Alejandro: "Loser" is what the lion called you, when you couldn't find your balls. Tranq balls, that is. I wonder where they went? Sierra: I better sing or I get kicked out. (faints) I got something I want to say. Cody? Cody? Cody? I ca- I can't feel my face. Where'd you put it? Cody?! Cody?! Co... (faints) Heather: Well, it's a beautiful day on the Serengeti. The perfect time to snag a pup.
I'll find Zeke and win this dumb game, as soon as my leg wakes up.
My leg. Alejandro: My hand. (gets punched by Duncan) Duncan: My arm. Sierra: Ugh, my face. Heather, Alejandro, Sierra, and Duncan: Wake uuuuuuu-uh-uh-uup!
Wake uuuuuuuuuuuuup!